1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Който е летял - той ще разбере!

2
00:00:03,501 --> 00:00:08,334
Тази песен се посвещава на всички,
които не се предават и са свикнали

3
00:00:08,335 --> 00:00:13,467
да преодоляват трудностите и болките
в живота, които силно желаят да победят

4
00:00:13,468 --> 00:00:18,000
и плащат цената за това,
и те побеждават!

5
00:00:18,041 --> 00:00:23,141
Стремиж се нагоре,
през небето да пробиеш,

6
00:00:23,142 --> 00:00:28,241
през всичко, което те дърпа
към земята.

7
00:00:28,242 --> 00:00:38,242
Надвиснала буря или небесен лазур-
всичко това ти пречи да летиш.

8
00:00:38,243 --> 00:00:43,693
Порива на вятъра сърцето ти призовава:

9
00:00:43,694 --> 00:00:51,143
Всичко остави и високо,
високо, високо лети!

10
00:00:51,144 --> 00:00:56,844
Високо, високо, високо лети!

11
00:00:56,845 --> 00:01:02,245
Тези дни на съблазни,
суета и богатства,

12
00:01:02,246 --> 00:01:07,045
нека не прекъснат твоя полет!

13
00:01:07,046 --> 00:01:09,646
На крилете на вдъхновението

14
00:01:09,647 --> 00:01:14,446
трябва нагоре да пробиеш
към Небесното царство!

15
00:01:14,447 --> 00:01:17,246
Който е летял - той ще разбере!

16
00:01:17,247 --> 00:01:22,347
Тези дни на съблазни,
суета и богатства,

17
00:01:22,348 --> 00:01:27,248
нека не прекъснат твоя полет!

18
00:01:27,249 --> 00:01:29,749
На крилете на вдъхновението

19
00:01:29,750 --> 00:01:35,049
трябва нагоре да пробиеш
към Небесното царство!

20
00:01:35,050 --> 00:01:42,250
Който е летял - той ще разбере!

21
00:01:42,251 --> 00:01:47,151
Врагът вътре в теб, желае земята,

22
00:01:47,152 --> 00:01:52,152
той иска да те остави на нея.

23
00:01:52,153 --> 00:01:57,253
Врагът, който е отвън,
е приветлив към теб,

24
00:01:57,254 --> 00:02:02,254
но приготвя капани, пълно е с мрежи.

25
00:02:02,255 --> 00:02:06,955
Бездна звучи, сърцето крещи:

26
00:02:06,956 --> 00:02:14,756
Всичко остави и високо,
високо, високо лети!

27
00:02:14,757 --> 00:02:20,657
Високо, високо, високо лети!

28
00:02:20,658 --> 00:02:25,758
Тези дни на съблазни,
суета и богатства,

29
00:02:25,759 --> 00:02:30,559
нека не прекъснат твоя полет!

30
00:02:30,560 --> 00:02:33,060
На крилете на вдъхновението

31
00:02:33,061 --> 00:02:38,560
трябва нагоре да пробиеш
към Небесното царство!

32
00:02:38,561 --> 00:02:40,361
Който е летял - той ще разбере!

33
00:02:40,362 --> 00:02:45,462
Тези дни на съблазни,
суета и богатства,

34
00:02:45,463 --> 00:02:50,163
нека не прекъснат твоя полет!

35
00:02:50,164 --> 00:02:52,964
На крилете на вдъхновението

36
00:02:52,965 --> 00:02:57,764
трябва нагоре да пробиеш
към Небесното царство!

37
00:02:57,765 --> 00:03:03,965
Който е летял - той ще разбере!

38
00:03:05,348 --> 00:03:10,048
И ако попаднеш в клопка,

39
00:03:10,049 --> 00:03:14,849
и сън омайващ надвие над теб,

40
00:03:14,850 --> 00:03:20,050
пробуди се, събуди се, викай и се моли,

41
00:03:20,051 --> 00:03:24,751
и Бог ще се застъпи за такива,
като теб!

42
00:03:24,752 --> 00:03:30,352
Изхода е само в Него, в твоя Бог!

43
00:03:30,353 --> 00:03:37,453
Всичко остави и високо,
високо, високо лети!

44
00:03:37,454 --> 00:03:43,254
Високо, високо, високо лети!

45
00:03:43,255 --> 00:03:49,655
Тези дни на съблазни,
суета и богатства,

46
00:03:49,656 --> 00:03:54,156
нека не прекъснат твоя полет!

47
00:03:54,157 --> 00:03:57,057
На крилете на вдъхновението

48
00:03:57,058 --> 00:04:01,757
трябва нагоре да пробиеш
към Небесното царство!

49
00:04:01,758 --> 00:04:04,658
Който е летял - той ще разбере!

50
00:04:09,745 --> 00:04:14,745
В дните на съблазни, суета и богатства,

51
00:04:14,746 --> 00:04:19,646
нищо няма да успее
да прекъсне твоя полет!

52
00:04:19,647 --> 00:04:21,997
На крилете на вдъхновението

53
00:04:21,998 --> 00:04:27,147
продължавай да пробиваш
към Небесното царство!

54
00:04:27,148 --> 00:04:29,148
Който е летял - той ще разбере!

55
00:04:29,149 --> 00:04:34,148
В дните на съблазни, суета и богатства

56
00:04:34,149 --> 00:04:39,149
нищо няма да успее
да прекъсне твоя полет!

57
00:04:39,150 --> 00:04:41,300
На крилете на вдъхновението

58
00:04:41,301 --> 00:04:46,250
продължавай да пробиваш
към Небесното царство!

59
00:04:46,251 --> 00:04:48,051
Който е летял - той ще разбере!

60
00:04:48,052 --> 00:04:53,152
Към Небесното царство!
Който е летял - той ще разбере!

61
00:04:53,153 --> 00:05:01,153
Към Небесното царство!
Който е летял - той ще разбере!

62
00:05:01,154 --> 00:05:09,154
Превод: Светлина за теб
svetlinazateb.ru

