1
00:00:00,000 --> 00:00:10,233
ПРЕВОД: 
WWW.ХРИСТИЯНИ.COM

2
00:00:10,233 --> 00:00:22,233


3
00:00:22,233 --> 00:00:25,333
Вярвате ли, че е съществувал човек,
на име Ной, както в Библията?

4
00:00:25,333 --> 00:00:29,000
Ной от Бибилията, не,
не вярвам, че е съществувал.

5
00:00:29,000 --> 00:00:30,500
Значи не мислите,
че е построил ковчег?

6
00:00:30,500 --> 00:00:32,800
Не, не, предпочитам си 
моят атеизъм,

7
00:00:32,800 --> 00:00:34,633
но вярвам и на митове.

8
00:00:34,633 --> 00:00:36,700
Мислите ли, че Бог е изпратил
потоп и е удавил целият свят?

9
00:00:36,700 --> 00:00:38,800
- Не.
- Не мислите?
- Не.

10
00:00:38,800 --> 00:00:41,867
Ако беше изпратил, щеше ли да е
справедливо да се направи така?

11
00:00:41,867 --> 00:00:43,767
Не, защо ще го прави?

12
00:00:43,767 --> 00:00:47,400
Е, Библията ни казва така, понеже
сърцето на човекът е било покварно,

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,233
помислите му бяха зло 
във всяко време,

14
00:00:49,233 --> 00:00:51,833
и имаше голям разврат
и насилие на земята.

15
00:00:51,833 --> 00:00:53,267
Смятате ли, че 
това е оправдание,

16
00:00:53,267 --> 00:00:54,933
за изтребване на 
цялото човечество,

17
00:00:54,933 --> 00:00:56,267
с изключение на Ной
и семейството му?

18
00:00:56,267 --> 00:00:57,400
Не.

19
00:00:58,400 --> 00:01:01,500
Ной, роден преди повече 
от 2700 години пр.Хр.

20
00:01:01,500 --> 00:01:04,066
е бил корабостроител 
и пророк на века.

21
00:01:04,066 --> 00:01:06,833
Мнозина гледат на Ной и ковчегът
като история от миналото,

22
00:01:06,833 --> 00:01:08,599
но знаете ли, че според Исус,

23
00:01:08,599 --> 00:01:10,933
събитията обграждащи 
животът на Ной,

24
00:01:10,933 --> 00:01:12,800
са директно свързани с вас?

25
00:01:12,800 --> 00:01:14,833
Исус каза,
"Но както беше в Ноеви дни,

26
00:01:14,833 --> 00:01:17,400
тъй ще бъде и пришествието 
на Синът Човешки."

27
00:01:17,400 --> 00:01:20,066
С други думи, нещата които
се случиха в Ноеви дни,

28
00:01:20,066 --> 00:01:22,533
ще бъдат подобни с нещата,
които ще се случат,

29
00:01:22,533 --> 00:01:24,467
по времето, което е 
посочено в Библията,

30
00:01:24,467 --> 00:01:26,333
като свършекът на века.

31
00:01:26,333 --> 00:01:28,000
След малко, ще видите ясно,

32
00:01:28,000 --> 00:01:31,367
че свършекът на века
се случва сега.

33
00:01:31,367 --> 00:01:32,700
Но от всички знамения,

34
00:01:32,700 --> 00:01:35,667
които се случиха в Ноеви дни,
преобладаващо беше това,

35
00:01:35,667 --> 00:01:37,867
че хора, които различаваха
доброто от лошото,

36
00:01:37,867 --> 00:01:41,667
избраха да игнорират предупреждението
на Ной, за предстоящият Божи съд.

37
00:01:41,667 --> 00:01:44,566
Такъв е и подходът 
на 21-ви век.

38
00:01:44,566 --> 00:01:47,099
Смятате ли, че е съществувал човек
на име Ной, като в Библията?

39
00:01:47,099 --> 00:01:49,500
Преди смятах така.
Сега вече не смятам.

40
00:01:49,500 --> 00:01:51,433
Вярвам, че е съществувал
човек на име Ной.

41
00:01:51,433 --> 00:01:53,800
Мислите ли, че е
построил ковчег?

42
00:01:53,800 --> 00:01:57,900
Сигурен съм, че това 
е по-скоро разказ.

43
00:01:57,900 --> 00:02:00,867
Смятате ли, че е съществувал човек
на име Ной, като в Библията?

44
00:02:00,867 --> 00:02:03,500
Има много чудесни 
разкази за него.

45
00:02:03,500 --> 00:02:05,767
Вярвате ли, че е съществувал 
човек на име Ной?

46
00:02:05,767 --> 00:02:07,099
Вярвам, че в миналото,

47
00:02:07,099 --> 00:02:08,767
много вероятно, да е имало 
човек на име Ной.

48
00:02:08,767 --> 00:02:12,032
Без значение дали е бил библейска 
личност и погълнат от кит,

49
00:02:12,032 --> 00:02:15,733
намирам го за статистически,
трудно за вярване,

50
00:02:15,733 --> 00:02:18,733
че никой не е бил
погълнат от кит преди.

51
00:02:18,733 --> 00:02:20,699
Много животни на малък ковчег.

52
00:02:20,699 --> 00:02:23,800
Искам да кажа, че е имало 
над милион видове там.

53
00:02:23,800 --> 00:02:25,699
Не го намирам за възможно.

54
00:02:25,699 --> 00:02:29,133
Лодката би трябвало да бъде, 
като, размера на Луната.

55
00:02:29,133 --> 00:02:32,133
Библията нарича Ной
проповедник на правдата,

56
00:02:32,133 --> 00:02:33,699
жена му е била пророк,

57
00:02:33,699 --> 00:02:36,733
и ковчегът е бил образ на
тогавашно-идващият Христос.

58
00:02:36,733 --> 00:02:39,233
И ние, както Ной сме
проповедници на правдата,

59
00:02:39,233 --> 00:02:40,567
предупреждавайки всеки човек,

60
00:02:40,567 --> 00:02:43,300
подтиквайки този покварен свят 
към покаяние и вяра в Исус

61
00:02:43,300 --> 00:02:45,866
и им казваме да бъдат готови,
за Неговото завръщане,

62
00:02:45,866 --> 00:02:49,432
за което никой не знае
нито часът, нито денят.

63
00:02:49,432 --> 00:02:51,633
Смятате ли, че живеем в
последните времена?

64
00:02:51,633 --> 00:02:53,267
Не.

65
00:02:53,267 --> 00:02:54,599
Не, не смятам така.

66
00:02:54,599 --> 00:02:56,900
Хората казаха, че ще загинем
през 2012, но не се случи.

67
00:02:56,900 --> 00:02:58,733
Вярвам, че целият свят ще
дойде до своя край,

68
00:02:58,733 --> 00:03:00,133
наистина бързо.

69
00:03:00,133 --> 00:03:01,633
Честно, не ме интересува,

70
00:03:01,633 --> 00:03:03,300
кога последните 
дни ще настъпят.

71
00:03:03,300 --> 00:03:04,633
Щеше да е хубаво, 
ако светът свърши.

72
00:03:04,633 --> 00:03:05,967
Не е моя грижа, 
дали ще е утре

73
00:03:05,967 --> 00:03:07,699
или след милион години.

74
00:03:07,699 --> 00:03:10,467
Знаете ли какви са признаците 
за краят на света?

75
00:03:10,467 --> 00:03:12,633
Знам някои от тях.

76
00:03:12,633 --> 00:03:14,133
Кажете ми, какви са те?

77
00:03:14,133 --> 00:03:15,900
Хаос.

78
00:03:16,900 --> 00:03:18,500
Добре, вземам си 
думите обратно.

79
00:03:18,500 --> 00:03:19,900
Не, не ме интересува.

80
00:03:19,900 --> 00:03:22,833
Някакъв пич на кон, с
колесница, с нещо като копие,

81
00:03:22,833 --> 00:03:25,067
слиза от Небесата.

82
00:03:25,067 --> 00:03:26,400
Времето се променя.

83
00:03:26,400 --> 00:03:27,967
Имаме войни и 
слухове за войни.

84
00:03:27,967 --> 00:03:29,300
Определено последните времена.

85
00:03:29,300 --> 00:03:31,300
Икономиката полудява.

86
00:03:31,300 --> 00:03:32,767
Знам, че все още се
случват лоши неща,

87
00:03:32,767 --> 00:03:35,467
но не мисля, че са достатъчни, за 
да настъпят последните времена.

88
00:03:35,467 --> 00:03:37,199
Доста е мрачно в момента.

89
00:03:38,199 --> 00:03:40,000
Имаме десет основни
библейски знамения,

90
00:03:40,000 --> 00:03:41,932
които трябва да погледнем.

91
00:03:41,932 --> 00:03:44,733
Библията ни казва, че ще има
гладни за пари библейски учители,

92
00:03:44,733 --> 00:03:47,633
които ще опетнят Християнската 
вяра и ще заблудят много.

93
00:03:47,633 --> 00:03:50,067
"От алчност ще ви мамят,

94
00:03:50,067 --> 00:03:51,733
с лъжливи думи."

95
00:03:51,733 --> 00:03:53,567
Да, назовете го, поискайте го,
богатство и здраве.

96
00:03:53,567 --> 00:03:55,567
Вече са ваши...
вече са ваши!

97
00:03:55,567 --> 00:03:57,833
Господи, нека това 
помазване и сила,

98
00:03:57,833 --> 00:03:59,667
преминат през сестра ни сега.

99
00:03:59,667 --> 00:04:00,833
Искам да знаете нещо.

100
00:04:00,833 --> 00:04:02,833
Аз съм Божи пророк.

101
00:04:02,833 --> 00:04:05,833
Никога повече няма да 
бъда разорен в живота ми.

102
00:04:05,833 --> 00:04:08,267
Никога повече няма да 
бъда разорен в живота ми.

103
00:04:08,267 --> 00:04:09,267
Кажете го отново!

104
00:04:09,267 --> 00:04:12,567
Искам днес, да ми 
направите кейк. 100 долара.

105
00:04:12,567 --> 00:04:14,767
Какво се случи с болката?
Изчезна.

106
00:04:14,767 --> 00:04:17,432
Отърсете се от това притеснение.
Отърсете се от тази болест.

107
00:04:17,432 --> 00:04:21,367
Обет за вяра, изисква вяра,

108
00:04:21,367 --> 00:04:24,100
затова казвам 1000 долара.

109
00:04:24,100 --> 00:04:27,665
Хора като тези ТВ
библейски учители,

110
00:04:27,667 --> 00:04:30,100
печелят много пари,

111
00:04:30,100 --> 00:04:33,466
карат хубави и скъпи коли...

112
00:04:33,466 --> 00:04:35,533
просто завличат хората.

113
00:04:35,533 --> 00:04:37,432
Вземат пари от хора, 
които ги следват сляпо

114
00:04:37,432 --> 00:04:39,899
и извличат полза от това...
мисля, че е лошо.

115
00:04:39,899 --> 00:04:42,100
Какъв е коренът на
всяко зло?

116
00:04:42,100 --> 00:04:44,166
Какво ще кажеш, Ронда?

117
00:04:44,166 --> 00:04:45,500
- Пари. - Пари.

118
00:04:45,500 --> 00:04:46,833
Мислите, че са парите? 
- Да, парите са.

119
00:04:46,833 --> 00:04:48,233
Смятате ли, че Библията 
ни казва нещо за това?

120
00:04:48,233 --> 00:04:49,567
Да. 
-Не съвсем.

121
00:04:49,567 --> 00:04:50,899
Е, любовтта към парите.

122
00:04:50,899 --> 00:04:52,000
Точно така. 
Любовта към парите е.

123
00:04:52,000 --> 00:04:53,699
Алчността е коренът 
на всяко зло.

124
00:04:53,699 --> 00:04:59,399
Казвате "Боб, не мога да изпратя
100 долара" Ами можете да уважите 
Бог и с 5 или 10 долара.

125
00:04:59,399 --> 00:05:05,533
Апостол Павел ни каза:
"В първия ден на седмицата всеки от вас да отделя според успеха на работите си."

126
00:05:05,533 --> 00:05:09,067
Ето защо аз вярвам, че Бог
просперира хората.

127
00:05:09,067 --> 00:05:11,666
Сатана ми даде това съобщ...
Искам да кажа...

128
00:05:11,667 --> 00:05:13,767
Това е лъжа на дяволът,
не трябваше да го казвам.

129
00:05:13,767 --> 00:05:17,533
Второто знамение, което търсим,
е намерено в Матей 24 глава.

130
00:05:17,533 --> 00:05:20,100
"Ще има глад, епидемии

131
00:05:20,100 --> 00:05:23,867
и земетресения на различни места."

132
00:05:23,867 --> 00:05:25,767
Родилни болки, земетресения.

133
00:05:25,767 --> 00:05:27,100
Гигантски скакалци.

134
00:05:27,100 --> 00:05:28,600
Наводнения, урагани.

135
00:05:28,600 --> 00:05:30,533
Смятате, че може да живеем
в това, което Библията нарича...

136
00:05:30,533 --> 00:05:31,867
Въжможно е, да.

137
00:05:31,867 --> 00:05:33,699
Смятате ли, че ще настъпи
Денят на Страшния съд?

138
00:05:33,699 --> 00:05:35,033
- Не.
- А какво мислите за ада?

139
00:05:35,033 --> 00:05:36,367
Не вярвам в ада.

140
00:05:36,367 --> 00:05:37,767
Знамение номер 3,

141
00:05:37,767 --> 00:05:39,966
луната ще се
превърне в кръв.

142
00:05:39,966 --> 00:05:42,666
"Слънцето ще се
превърне в тъмнина,

143
00:05:42,666 --> 00:05:44,567
и луната в кръв."

144
00:05:44,567 --> 00:05:46,399
Ами скептичен съм...

145
00:05:46,399 --> 00:05:48,300
харесва ми да вярвам, но 
съм скептик, който вярва също.

146
00:05:48,300 --> 00:05:50,166
така, че... възможно е.

147
00:05:50,166 --> 00:05:51,533
Винаги виждаме луната,

148
00:05:51,533 --> 00:05:53,833
да си сменя цветовете.

149
00:05:53,833 --> 00:05:55,500
Може да се превърне в червено.

150
00:05:55,500 --> 00:05:57,233
За малко повече от час,

151
00:05:57,233 --> 00:06:01,267
луната ще се превърне в ярко червено, 
за по-голямата част от планетата.

152
00:06:01,267 --> 00:06:04,367
Всъщност, виждал съм луната
да се превръща в червено преди,

153
00:06:04,367 --> 00:06:05,699
и това ме притесни.

154
00:06:05,699 --> 00:06:07,033
Бях като:
"Какво е това?

155
00:06:07,033 --> 00:06:08,966
Какво означава това?"
- Уплаши ли те?

156
00:06:08,966 --> 00:06:10,632
Да, уплаши ме.

157
00:06:10,632 --> 00:06:12,432
Как бихте реагирали, 
ако видите луната,

158
00:06:12,432 --> 00:06:14,367
кърваво червена, довечера?

159
00:06:14,367 --> 00:06:16,000
Ще бъда притеснен.

160
00:06:16,000 --> 00:06:19,333
- Притеснен?
- Да.
- Защо?

161
00:06:19,333 --> 00:06:22,300
Ами във физическото си състояние,
бих си помислил,

162
00:06:22,300 --> 00:06:25,132
О, Боже мой, нещо
не е наред.

163
00:06:25,132 --> 00:06:27,899
Мисля, че трябва да бягам
и да се скрия под някоя скала.

164
00:06:27,899 --> 00:06:29,833
Може би си спомняте, че 
преди около 10 години,

165
00:06:29,833 --> 00:06:32,166
имаше едно малко момиче
на име Джесика във Флорида,

166
00:06:32,166 --> 00:06:34,132
което беше отвлечено от мъж.

167
00:06:34,132 --> 00:06:36,300
Тя беше на 7 години,
малка красавица.

168
00:06:36,300 --> 00:06:38,166
Той я насилил сексуално

169
00:06:38,166 --> 00:06:40,067
и след това я заровил,
жива в найлонов чувал.

170
00:06:40,067 --> 00:06:43,067
Откриха я, стискайки 
плюшеното си мече.

171
00:06:43,067 --> 00:06:45,733
Ако вие бяхте съдията,

172
00:06:45,733 --> 00:06:47,067
как бихте осъдили 
този мъж?

173
00:06:47,067 --> 00:06:53,800
Вероятно ще го осъдя
за кастрация и смърт.

174
00:06:53,800 --> 00:06:55,899
Ами... чувствате се 
много решително.

175
00:06:55,899 --> 00:06:57,233
Да, чувствам се.

176
00:06:57,233 --> 00:06:59,432
А защо се чувствате така?

177
00:06:59,432 --> 00:07:03,067
Ами това е... като
най-чистата форма на злото,

178
00:07:03,067 --> 00:07:04,567
не мислите ли?

179
00:07:04,567 --> 00:07:08,867
Та, с други думи, 
вярвате в правосъдието.

180
00:07:08,867 --> 00:07:10,199
Да, вярвам,

181
00:07:10,199 --> 00:07:14,867
но не вярвам, че ние
имаме право да съдим и...

182
00:07:14,867 --> 00:07:16,300
Но вие току що, 
направихте осъждане...

183
00:07:16,300 --> 00:07:17,666
вие току що, направихте 
осъждане на зла постъпка

184
00:07:17,666 --> 00:07:19,000
и мисля, че беше добро.

185
00:07:19,000 --> 00:07:20,333
Това показва, че цените
човешкият живот

186
00:07:20,333 --> 00:07:21,666
и, че ви е грижа за
това малко момиче.

187
00:07:21,666 --> 00:07:23,333
Е, не оставам без преценка.

188
00:07:23,333 --> 00:07:24,867
Да, и ако това, което 
казвам е истина,

189
00:07:24,867 --> 00:07:29,199
ако мислите, че такова зло
трябва да се наказва толкова жестоко,

190
00:07:29,199 --> 00:07:32,932
то колко повече Бог, трябва да
накаже убиец или изнасилвач?

191
00:07:32,932 --> 00:07:34,899
Разбирате ли сега?

192
00:07:34,899 --> 00:07:36,466
Божият съд е място, 
наречено ад.

193
00:07:36,466 --> 00:07:39,733
Това е Неговият затвор
и там няма помилване.

194
00:07:39,733 --> 00:07:41,800
Вечен е.

195
00:07:42,800 --> 00:07:45,632
В последните времена, богохулството
ще се превърне в нещо обичайно.

196
00:07:45,632 --> 00:07:47,233
Гледате ли забранени филми?

197
00:07:47,233 --> 00:07:48,567
Разбира се.

198
00:07:48,567 --> 00:07:49,966
Само такива филми гледам.

199
00:07:49,966 --> 00:07:51,567
Гледате ли забранени филми?

200
00:07:51,567 --> 00:07:53,199
Гледам еротични филми.

201
00:07:53,199 --> 00:07:54,767
Забелязали ли сте как
използват името на Исус

202
00:07:54,767 --> 00:07:56,399
за богохулство във филмите?

203
00:07:56,399 --> 00:07:58,132
Разбира се.

204
00:07:58,132 --> 00:08:00,100
Защо не използват името на
Мохамед в някой филм да ругаят?

205
00:08:00,100 --> 00:08:02,500
Не говоря за религия,
по време на интервюта.

206
00:08:02,500 --> 00:08:03,966
Сещате ли се за
някой в историята,

207
00:08:03,966 --> 00:08:07,466
известен човек, като Наполеон
или Шекспир, или Хитлер,

208
00:08:07,466 --> 00:08:09,333
който да е използвал 
името им като богохулство?

209
00:08:09,333 --> 00:08:11,399
Сещате ли се за някой?

210
00:08:11,399 --> 00:08:12,733
Не, не се сещам.

211
00:08:12,733 --> 00:08:14,067
Само Исус Христос.

212
00:08:14,067 --> 00:08:16,833
Защо биха използвали името Му 
за богохулство?

213
00:08:16,833 --> 00:08:18,166
Не знам.

214
00:08:18,166 --> 00:08:19,500
Много добър въпрос.
Защото...

215
00:08:19,500 --> 00:08:20,966
и аз съм виновна, 
пред себе си.

216
00:08:20,966 --> 00:08:23,399
Всепризнатият филм
на Мартин Скорсезе,

217
00:08:23,399 --> 00:08:25,033
"Вълкът от Уолстрийт"

218
00:08:25,033 --> 00:08:27,632
получи необичайна
международна публичност.

219
00:08:27,632 --> 00:08:30,600
Игралният филм, с участието
на Леонардо ди Каприо,

220
00:08:30,600 --> 00:08:35,167
счупи световният рекорд за
либерална употреба на ругатни.

221
00:08:35,167 --> 00:08:42,100
Думата "F" е използвана средно
на всеки 21 секунди, 506 пъти,

222
00:08:42,100 --> 00:08:45,700
думата "S", 70 пъти,

223
00:08:45,700 --> 00:08:49,267
Божието име се хули 28 пъти.

224
00:08:49,267 --> 00:08:51,399
Смятате ли, че мюсюлманите,
ще позволят на Холивуд,

225
00:08:51,399 --> 00:08:54,067
да използва името на пророкът 
им като богохулсвто?

226
00:08:54,067 --> 00:08:55,799
Не.

227
00:08:55,799 --> 00:08:58,067
Те уважават техният пророк
и очакват същото от хората,

228
00:08:58,067 --> 00:09:01,500
и все пак плащаме на Холивуд
да хули името на Исус.

229
00:09:01,500 --> 00:09:02,932
Съгласен.

230
00:09:02,932 --> 00:09:04,332
Друго знамение за 
свършекът на века,

231
00:09:04,332 --> 00:09:07,067
е нарастване на приемането
на хомосексуалността,

232
00:09:07,067 --> 00:09:09,100
както беше в дните на Содом.

233
00:09:09,100 --> 00:09:10,767
"Подобно на това ще 
бъде и в деня,

234
00:09:10,767 --> 00:09:12,899
когато Човешкият Син ще се яви..."

235
00:09:12,899 --> 00:09:14,232
Забелязах, докато идвах,

236
00:09:14,232 --> 00:09:15,866
че вие двете, се
целувате на публично място.

237
00:09:15,866 --> 00:09:17,200
Очевидно сте 
хомосексуални.

238
00:09:17,200 --> 00:09:18,567
Да.

239
00:09:18,567 --> 00:09:19,899
Често ли го правите 
на публично място?

240
00:09:19,899 --> 00:09:21,732
Ами... да!

241
00:09:21,732 --> 00:09:23,067
Защо да не можем?

242
00:09:23,067 --> 00:09:24,399
Нормалните хора го правят.

243
00:09:24,399 --> 00:09:25,732
Всеки го прави.

244
00:09:25,732 --> 00:09:27,232
Ако си влюбен,
значи си влюбен.

245
00:09:27,232 --> 00:09:29,167
Няма нищо лошо,
в това да си гей?

246
00:09:29,167 --> 00:09:31,700
Не... докато, не е налагано
върху други хора.

247
00:09:31,700 --> 00:09:35,432
Знаете, хората имат право на избор,
да правят каквото си искат.

248
00:09:35,432 --> 00:09:39,100
В последните времена религиозното 
лицемерие ще бъде често срещано.

249
00:09:39,100 --> 00:09:41,366
"Но с начина си на живот 
ще отричат силата,

250
00:09:41,366 --> 00:09:42,767
на вярата, която изповядват."

251
00:09:42,767 --> 00:09:44,100
Кога за последно
четохте Библията?

252
00:09:44,100 --> 00:09:45,432
Тази сутрин.

253
00:09:45,432 --> 00:09:46,767
Да, тази сутрин в църквата.

254
00:09:46,767 --> 00:09:48,866
- Новороден ли сте?
- Да.

255
00:09:48,866 --> 00:09:50,732
- Християнин ли сте?
- Да, господине.

256
00:09:50,732 --> 00:09:53,167
- Родихте ли се наново?
- Да, господине.

257
00:09:53,167 --> 00:09:54,567
- Да, аз съм.
- Да, аз съм.

258
00:09:54,567 --> 00:09:56,167
- Аз съм християнин.
- Да, аз съм християнин.

259
00:09:56,167 --> 00:09:57,533
- Обичате ли Бог?
- Да, господине.

260
00:09:57,533 --> 00:09:59,567
Гледате ли филми за възрастни?

261
00:09:59,567 --> 00:10:00,966
Да.

262
00:10:00,966 --> 00:10:03,267
- Аз гледам у дома.
- Да, аз ходя на кино.

263
00:10:03,267 --> 00:10:04,600
- А вие?
- Да.

264
00:10:04,600 --> 00:10:06,232
- И сте християнин?
- Да.

265
00:10:06,232 --> 00:10:08,600
Какво ще кажете за еротичните сцени?
Притесняват ли ви?

266
00:10:08,600 --> 00:10:09,932
Разбира се.

267
00:10:09,932 --> 00:10:13,267
Тогава не трябва, 
да гледате.

268
00:10:13,267 --> 00:10:14,932
Не значи, че 
не трябва гледаме.

269
00:10:14,932 --> 00:10:18,366
Гледате ли двойки на екрана
да правят любов...

270
00:10:18,366 --> 00:10:20,232
и филми за възрастни.

271
00:10:20,232 --> 00:10:23,332
Ами просто искаме 
да се забавляваме.

272
00:10:23,332 --> 00:10:25,000
Разбира се, че се гледат.
Всеки ги гледа.

273
00:10:25,000 --> 00:10:26,633
А вие? Как се справяте 
с еротичните сцени?

274
00:10:26,633 --> 00:10:28,267
Гледам ги, но...

275
00:10:28,267 --> 00:10:30,633
Безпокоят ли ви?

276
00:10:30,633 --> 00:10:32,033
Не.

277
00:10:32,033 --> 00:10:33,332
Оставате ли за 
еротичните сцени?

278
00:10:33,332 --> 00:10:35,200
Ами... винаги, но

279
00:10:35,200 --> 00:10:37,767
на моменти е неудобно.

280
00:10:37,767 --> 00:10:39,567
Гледате настрани 
или ги гледате?

281
00:10:39,567 --> 00:10:40,899
Не, гледам ги.

282
00:10:40,899 --> 00:10:43,232
Предпочитам да ги гледам,
отколкото да гледам настрани.

283
00:10:43,232 --> 00:10:44,799
Но... да.

284
00:10:44,799 --> 00:10:46,567
Това е малко лично, 
но искажете мнение.

285
00:10:46,567 --> 00:10:49,232
Мъж и жена правят 
любов в спалнята си

286
00:10:49,232 --> 00:10:52,067
и забелязват, че завесите на прозореца
в спалнята са дръпнати

287
00:10:52,067 --> 00:10:53,399
и има човек, надничащ
през прозореца,

288
00:10:53,399 --> 00:10:55,133
към тях, докато правят любов.

289
00:10:55,133 --> 00:10:57,033
Как трябва да постъпят?

290
00:10:57,033 --> 00:10:59,267
- Да се обадят на полицията.

291
00:10:59,267 --> 00:11:01,033
Бих казал на жена ми,
приятелката ми...

292
00:11:01,033 --> 00:11:02,633
или която и да е там,
веднага да...

293
00:11:02,633 --> 00:11:03,966
Приятелка?

294
00:11:03,966 --> 00:11:05,533
Да.

295
00:11:05,533 --> 00:11:07,067
Да правите любов в 
леглото с приятелката си?

296
00:11:07,067 --> 00:11:08,500
Имаш предвид съпруга.

297
00:11:08,500 --> 00:11:11,567
Или съпруга, знаете...
- Не. Съпруга.
Добре де, съпруга...

298
00:11:11,567 --> 00:11:13,700
Не трябва да правиш секс,
освен ако не си женен.
- Да.

299
00:11:13,700 --> 00:11:15,366
Има го в Библията. 
Би трябвало да знаеш това.

300
00:11:15,366 --> 00:11:16,133
Знам.

301
00:11:16,133 --> 00:11:17,500
Значи правите
секс извън брака?

302
00:11:17,500 --> 00:11:18,732
Той прави!
- Той прави?

303
00:11:18,732 --> 00:11:20,200
Правите ли секс?

304
00:11:20,200 --> 00:11:21,533
Да.

305
00:11:21,533 --> 00:11:23,267
- И сте християни?
- Да.

306
00:11:23,267 --> 00:11:25,100
Правихте ли секс
преди брака?

307
00:11:25,100 --> 00:11:26,432
Да.

308
00:11:26,432 --> 00:11:27,767
Все още не съм се оженил,

309
00:11:27,767 --> 00:11:29,100
и знаете ли... правил съм доста.

310
00:11:29,100 --> 00:11:30,432
Християнин ли сте?

311
00:11:30,432 --> 00:11:31,866
Да, такъв съм всъщност.

312
00:11:31,866 --> 00:11:33,866
Ако сте християнин, то тогава
не бихте гледали такива филми.

313
00:11:33,866 --> 00:11:35,799
Не трябва да гледате филми
в които има богохулсвто.

314
00:11:35,799 --> 00:11:37,133
Прав ли съм?

315
00:11:37,133 --> 00:11:38,667
Да, прав сте.

316
00:11:38,667 --> 00:11:40,133
Холивуд е нищо повече от
прославен сводник,

317
00:11:40,133 --> 00:11:42,067
който осигурява 
клиентела за Америка.

318
00:11:42,067 --> 00:11:43,966
Актьори, които ще се съблекат

319
00:11:43,966 --> 00:11:45,767
и ще проституират за пари.

320
00:11:45,767 --> 00:11:47,100
Не мислите ли, че съм прав?

321
00:11:47,100 --> 00:11:48,432
Да, със сигурност.

322
00:11:48,432 --> 00:11:49,832
Всъщност, много 
точно казано... да.

323
00:11:49,832 --> 00:11:51,100
Вие гледате хора,
които правят секс.

324
00:11:51,100 --> 00:11:52,567
Да.

325
00:11:52,567 --> 00:11:54,100
Гледате към големият 
прозорец, наречен екран,

326
00:11:54,100 --> 00:11:55,432
а той гледа, през 
истински прозорец,

327
00:11:55,432 --> 00:11:56,767
но каква е разликата, 
между вас

328
00:11:56,767 --> 00:11:58,100
и този, който наднича 
през прозореца.

329
00:11:58,100 --> 00:11:59,432
Опитвате се да се оправдаете,
като гледате такива филми,

330
00:11:59,432 --> 00:12:00,832
това ли ми казвате?

331
00:12:00,832 --> 00:12:02,167
Да.

332
00:12:02,167 --> 00:12:04,000
Реално не трябва да го правим,
но аз го правя така или иначе.

333
00:12:04,000 --> 00:12:05,332
Каква е разликата между теб,

334
00:12:05,332 --> 00:12:07,067
гледайки през прозорец, 
наречен екран

335
00:12:07,067 --> 00:12:09,567
и този, който гледа хората
през прозореца?

336
00:12:09,567 --> 00:12:11,133
Едно и също е.

337
00:12:11,133 --> 00:12:13,200
Каква е разликата 
между вас и него?

338
00:12:13,200 --> 00:12:14,732
Няма разлика.

339
00:12:14,732 --> 00:12:16,899
Има разлика.
Вие плащате, за да гледате.

340
00:12:16,899 --> 00:12:19,432
Трябва ли християните да подкрепят
и плащат на Холивуд, за да прави това?

341
00:12:19,432 --> 00:12:22,033
- Не трябва!
- Но вие им плащате за това.

342
00:12:22,033 --> 00:12:26,267
- Не, аз ги тегля нелегално.
- Вие крадете?

343
00:12:26,267 --> 00:12:29,799
- Не, не крада.
- А какво означава нелегално?

344
00:12:29,799 --> 00:12:31,267
Не плащам за него.

345
00:12:31,267 --> 00:12:34,232
Това не е ли вид кражба?

346
00:12:34,232 --> 00:12:35,567
Да.

347
00:12:35,567 --> 00:12:36,932
Минава ли ви през ума, 
какво Бог си мисли,

348
00:12:36,932 --> 00:12:38,899
докато вие гледате 
двойки да правят любов?

349
00:12:38,899 --> 00:12:40,232
Не.

350
00:12:40,232 --> 00:12:41,567
Знаете ли, че Исус каза,

351
00:12:41,567 --> 00:12:43,067
"Който гледа жена, 
за да я пожелае,

352
00:12:43,067 --> 00:12:44,533
вече е прелюбодействал с 
нея в сърцето си."?

353
00:12:44,533 --> 00:12:46,133
Виждате ли колко високи,
са Божиите стандарти.

354
00:12:46,133 --> 00:12:47,466
Прав ли съм?

355
00:12:47,466 --> 00:12:48,899
Да.

356
00:12:48,899 --> 00:12:50,232
А ти?

357
00:12:50,232 --> 00:12:51,567
Ще продължиш ли, да 
гледаш такива филми

358
00:12:51,567 --> 00:12:52,899
и да наричаш 
себе си християнин?

359
00:12:52,899 --> 00:12:54,567
Не.

360
00:12:54,567 --> 00:12:56,200
Ще гледате ли мръсни 
филми от сега нататък.

361
00:12:56,200 --> 00:12:58,200
Зависи, ако филма си струва,
ще го гледам.

362
00:12:58,200 --> 00:12:59,533
Ще се върна, отново 
в църквата

363
00:12:59,533 --> 00:13:01,200
и определено ще се 
покая отново.

364
00:13:01,200 --> 00:13:03,600
Ще продължите ли да гледате, 
такива филми като християнин?

365
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
Не... не и след това!

366
00:13:07,600 --> 00:13:08,332
Сериозен ли сте?

367
00:13:08,333 --> 00:13:09,332
Сериозен съм.

368
00:13:09,332 --> 00:13:10,667
Говорим за вашето спасение.

369
00:13:10,667 --> 00:13:12,000
Не бъдете лицемери.

370
00:13:12,000 --> 00:13:13,332
Има ли смисъл това,
което ви казвам?

371
00:13:13,332 --> 00:13:14,767
Да, има смисъл.

372
00:13:14,767 --> 00:13:16,100
След този разговор,
виждам смисъл.

373
00:13:16,100 --> 00:13:19,133
Знаете ли, наистина...
трябва да встъпя във вярата

374
00:13:19,133 --> 00:13:21,500
и в това, в което вярвам,
и трябва да спра.

375
00:13:22,500 --> 00:13:24,366
Библията казва, че в
последните времена,

376
00:13:24,366 --> 00:13:27,067
хората ще отричат,
че Бог сътвори небето

377
00:13:27,067 --> 00:13:29,633
и, че Той е осъдил светът,
чрез Ноевият потоп.

378
00:13:29,633 --> 00:13:30,966
Добре, значи сте атеист,

379
00:13:30,966 --> 00:13:33,700
и вярвате, че нищото е 
създало всичкото,

380
00:13:33,700 --> 00:13:35,466
което е научно
невъзможно?

381
00:13:35,466 --> 00:13:41,500
Ами вярвам, че сме 
дошли от черна дупка.

382
00:13:41,500 --> 00:13:44,067
Вярвате ли, че е имало
световен катастрофален потоп?

383
00:13:44,067 --> 00:13:45,732
Не, не вярвам.

384
00:13:45,732 --> 00:13:47,332
Седемдесет процента от земята
е покрита с вода.

385
00:13:47,332 --> 00:13:49,799
Откъде е дошла?

386
00:13:49,799 --> 00:13:51,567
- Добър въпрос.
- Знаете ли?

387
00:13:51,567 --> 00:13:53,033
Нямам представа.

388
00:13:53,033 --> 00:13:54,366
Как водата е дошла тук?

389
00:13:54,366 --> 00:13:57,067
Искате да кажете в началото,
когато земята се е образувала?

390
00:13:57,067 --> 00:14:03,832
Ами според учените, 
най-вероятно от комети.

391
00:14:03,832 --> 00:14:05,299
С какво се занимавате?

392
00:14:05,299 --> 00:14:09,133
Професор съм по геология
и океанография,

393
00:14:09,133 --> 00:14:12,167
в Калифорнийския държавен 
университет.

394
00:14:12,167 --> 00:14:14,966
Рик, откъде идват океаните?

395
00:14:14,966 --> 00:14:17,366
Океаните се променят
непрекъснато,

396
00:14:17,366 --> 00:14:19,200
но първоначално,
водата на земята,

397
00:14:19,200 --> 00:14:21,432
е дошла от няколко
различни източника.

398
00:14:21,432 --> 00:14:24,332
Един от тях е, че материята, 
която се е натрупала,

399
00:14:24,332 --> 00:14:26,033
в най-ранните етапи
на земята,

400
00:14:26,033 --> 00:14:29,232
като метеорити
и астероидни бомбардировки

401
00:14:29,232 --> 00:14:31,899
са имали вода в тях, и като
се нагреят, се разтапят.

402
00:14:31,899 --> 00:14:34,399
Те изпускат газ 
и водна пара

403
00:14:34,399 --> 00:14:37,100
и това е довело, до 
образуването на вода на земята,

404
00:14:37,100 --> 00:14:38,799
но другият начин по,
който е дошла е,

405
00:14:38,799 --> 00:14:40,500
че много от материята,
която е дошла натрупана

406
00:14:40,500 --> 00:14:46,067
в планетата, за да образува
земята, са комети,

407
00:14:46,067 --> 00:14:48,399
а кометите са направени 
предимно от вода, лед...

408
00:14:48,399 --> 00:14:49,899
и метанов лед.

409
00:14:49,899 --> 00:14:51,299
Значи кометите са 
бомбардирали земята

410
00:14:51,299 --> 00:14:53,500
и всичката вода се е 
образувала от комети.

411
00:14:53,500 --> 00:14:55,932
Голяма част от водата се
е образувала от комети.

412
00:14:55,932 --> 00:14:58,000
Това е теория или факт...

413
00:14:58,000 --> 00:14:59,567
добре известен факт?

414
00:14:59,567 --> 00:15:04,500
Ами... нищо относно произхода
на земята е факт.

415
00:15:04,500 --> 00:15:06,466
Това беше преди много,
много време.

416
00:15:06,466 --> 00:15:08,000
Вие сте учител по
природни науки.

417
00:15:08,000 --> 00:15:09,667
Да.

418
00:15:09,667 --> 00:15:12,667
Смятате ли, че кометите са
довели водата на земята?

419
00:15:12,667 --> 00:15:14,767
- Не.
- Не?
- Не.

420
00:15:14,767 --> 00:15:16,100
Имам въпрос.

421
00:15:16,100 --> 00:15:17,432
Откъде идват всички риби?

422
00:15:17,432 --> 00:15:19,832
Има 28,000 различни 
видове риби,

423
00:15:19,832 --> 00:15:22,299
и също така има 
китове, и делфини

424
00:15:22,299 --> 00:15:26,167
и всички тези 
различни видове риба.

425
00:15:26,167 --> 00:15:28,633
Да не би да са 
дошли с кометите?

426
00:15:28,633 --> 00:15:30,700
Това е глупав въпрос.

427
00:15:30,700 --> 00:15:35,200
Откъде идват?

428
00:15:35,200 --> 00:15:37,932
Не разбирам, що за
глупав въпрос е това.

429
00:15:37,932 --> 00:15:39,466
Ами океаните са...

430
00:15:39,466 --> 00:15:42,399
Смятате, че животните 
са се носили

431
00:15:42,399 --> 00:15:44,567
с комети, чрез 
вакуум в космоса?

432
00:15:44,567 --> 00:15:46,332
Не, не.
Не вярвам на това,

433
00:15:46,332 --> 00:15:48,732
но от къде е дошла 
всичката риба?

434
00:15:48,732 --> 00:15:52,100
Има 28,000 различни
видове риба в океаните.

435
00:15:52,100 --> 00:15:53,533
Направихте ли 
някакво проучване?

436
00:15:53,533 --> 00:15:54,932
В момента го правя.
Свързвам се с експерти.

437
00:15:54,932 --> 00:15:56,399
Трябва да си 
напишете домашното,

438
00:15:56,399 --> 00:15:58,133
преди да говорите 
с експерти.

439
00:15:58,133 --> 00:15:59,700
Ами направил съм го.

440
00:15:59,700 --> 00:16:01,267
Никой не знае,
точно как и кога

441
00:16:01,267 --> 00:16:02,866
се е образувал 
животът на земята,

442
00:16:02,866 --> 00:16:07,167
но е напълно възможно 
ранният пребиотик

443
00:16:07,167 --> 00:16:09,067
или дори първите микроби,

444
00:16:09,067 --> 00:16:13,033
пътували до земята на 
скала от някакъв вид,

445
00:16:13,033 --> 00:16:15,000
да са посяли, някога 
безплодната земята,

446
00:16:15,000 --> 00:16:18,432
с това, което по-късно се превръща,
във всички живи същества днес.

447
00:16:18,432 --> 00:16:20,600
Добре, благодаря, 
че ми казахте.

448
00:16:20,600 --> 00:16:22,799
Светът е покрит с вода.

449
00:16:22,799 --> 00:16:24,732
Водата не се разсейва.

450
00:16:24,732 --> 00:16:26,700
Знаете, това което
природата казва.

451
00:16:26,700 --> 00:16:28,067
Изпарява се, намалява.

452
00:16:28,067 --> 00:16:30,432
Изпарява се, намалява.
Винаги е едно и също.

453
00:16:30,432 --> 00:16:31,799
Значи, ако има
един потоп по света,

454
00:16:31,799 --> 00:16:33,866
водата трябва да си 
намери място някъде?

455
00:16:33,866 --> 00:16:36,200
Смятате ли това, че 70% 
от земята е покрита с вода,

456
00:16:36,200 --> 00:16:40,799
е добър знак, че е
имало световен потоп?

457
00:16:40,799 --> 00:16:43,299
- Добро твърдение.

458
00:16:43,299 --> 00:16:44,732
Всъщност това е 
отлично твърдение.

459
00:16:44,732 --> 00:16:48,366
Да, вероятно е знак,

460
00:16:48,366 --> 00:16:51,000
много силен знак...

461
00:16:51,000 --> 00:16:52,932
да, това е отлично твърдение.

462
00:16:52,932 --> 00:16:57,899
Можи би наистина е знак, 
че е имало потоп.

463
00:16:57,899 --> 00:17:01,000
Вода, не можем да 
живеем без нея.

464
00:17:01,000 --> 00:17:04,967
Нито пък кучета, жаби, котки,
прилепи, плъхове, или комари,

465
00:17:04,967 --> 00:17:09,400
или дървета, или бълхи, или пчели,
нито и конят, разбира се.

466
00:17:09,400 --> 00:17:12,232
Плуваме в нея, мием се с нея, 
играем си в нея...

467
00:17:12,232 --> 00:17:15,432
и рибите... ще умрат,
ако не останат в нея.

468
00:17:15,432 --> 00:17:17,400
Чистим с нея
и готвим в нея.

469
00:17:17,400 --> 00:17:19,900
Тя е нашият чай, 
кафе или мляко,

470
00:17:19,900 --> 00:17:22,932
в сълзите ни, в кръвта ни 
и в устата ни.

471
00:17:22,932 --> 00:17:26,467
Водата е перфектната комбинация
от кислород и водород.

472
00:17:26,467 --> 00:17:28,500
Заедно те утоляват жаждата

473
00:17:28,500 --> 00:17:30,133
и правят животворна вода.

474
00:17:30,133 --> 00:17:33,032
И така, от къде 
идва всичко това?

475
00:17:33,032 --> 00:17:35,099
Списание "Smithsonian" казва,

476
00:17:35,099 --> 00:17:37,633
"Водата е толкова важна
за нашето оцеляване,

477
00:17:37,633 --> 00:17:41,232
но странното е, че не знаем 
 най-първото нещо за нея.

478
00:17:41,232 --> 00:17:43,032
Буквално най-първото."

479
00:17:43,032 --> 00:17:44,732
Откъде водата,

480
00:17:44,732 --> 00:17:48,366
даваща и отнемаща живот 
на земята, идва?

481
00:17:48,366 --> 00:17:49,700
Помислете.

482
00:17:49,700 --> 00:17:53,500
Не е било възможно, да поберат

483
00:17:53,500 --> 00:17:57,532
от всеки вид животни,
на земята, в тази лодка.

484
00:17:57,532 --> 00:18:00,400
Напълно невъзможно е било да 
има по две от всеки вид на лодката.

485
00:18:00,400 --> 00:18:02,633
- Изглежда невъзможно.
- Наистина невъзможно.

486
00:18:02,633 --> 00:18:04,366
Когато става въпрос за
Ной и неговият ковчег,

487
00:18:04,366 --> 00:18:06,366
два уместни въпроса изникват.

488
00:18:06,366 --> 00:18:10,967
Колко животни е пренесъл?
И колко голям е бил ковчега?

489
00:18:10,967 --> 00:18:13,299
Вижте, ако можете да забележите
повтаряне на конкретна дума,

490
00:18:13,299 --> 00:18:15,166
която скептиците не харесват.

491
00:18:15,166 --> 00:18:18,833
"От птиците според вида им, 
от добитъка според вида му

492
00:18:18,833 --> 00:18:22,633
и от всички земни животни 
според вида им,

493
00:18:22,633 --> 00:18:26,133
по две от всички да влязат при 
тебе, за да им опазиш живота"

494
00:18:26,133 --> 00:18:27,833
Битие 6:20.

495
00:18:27,833 --> 00:18:30,200
Точно така, това е най-страшната 
думата "вид"

496
00:18:30,200 --> 00:18:33,432
тази архаична дума, която
речникът определя като,

497
00:18:33,432 --> 00:18:36,133
"Клас или група
на отделни обекти,

498
00:18:36,133 --> 00:18:38,967
хора, животни, и така нататък,
от същото естество

499
00:18:38,967 --> 00:18:41,133
или характер,
или групирани заедно,

500
00:18:41,133 --> 00:18:43,732
защото имат общи черти."

501
00:18:43,732 --> 00:18:45,067
Това е презряна дума,

502
00:18:45,067 --> 00:18:47,166
защото значи, че на 
Бог не му е трябвало,

503
00:18:47,166 --> 00:18:50,432
днешните приблизително 
6,5 милиона видове,

504
00:18:50,432 --> 00:18:51,767
за да се поберат в ковчега.

505
00:18:51,767 --> 00:18:55,099
Ной се нуждаеше само от 
един чифт за кучешки вид,

506
00:18:55,099 --> 00:18:57,767
от които ще дойдат
всички видове кучета,

507
00:18:57,767 --> 00:18:59,833
от Чихуахуа
до Немски дог.

508
00:18:59,833 --> 00:19:02,000
И един чифт за 
котешкият вид,

509
00:19:02,000 --> 00:19:04,366
от които ще дойдат
домашната котка

510
00:19:04,366 --> 00:19:06,099
и тигърът, и така нататък.

511
00:19:06,099 --> 00:19:08,833
Така, че сега говорим,
за хиляди животни,

512
00:19:08,833 --> 00:19:10,666
а не за милиони.

513
00:19:10,666 --> 00:19:13,200
И тъй като тези животни, не е 
необходимо да са напълно развити,

514
00:19:13,200 --> 00:19:16,333
осредняването на размера на 
овца, става възможно.

515
00:19:16,333 --> 00:19:18,967
Друго съображение е 
размерът на ковчегът.

516
00:19:18,967 --> 00:19:21,633
Не е бил малка 
гумена лодка,

517
00:19:21,633 --> 00:19:23,767
както е изобразяван в 
детските карикатури.

518
00:19:23,767 --> 00:19:25,799
Бил е огромен кораб, 
на три нива,

519
00:19:25,799 --> 00:19:28,967
с размера на едно и половина
футболно игрище.

520
00:19:28,967 --> 00:19:31,932
Скептиците имат и друг 
аргумент срещу потопът

521
00:19:31,932 --> 00:19:33,599
и той е, че няма достатъчно
вода на земята,

522
00:19:33,599 --> 00:19:35,432
за да покрие най-високите планини.

523
00:19:35,432 --> 00:19:38,232
Те забравят, че планините не са 
били с височината, както са сега

524
00:19:38,232 --> 00:19:39,666
и, че земята, и небето

525
00:19:39,666 --> 00:19:42,067
съхраняват трилиони
тонове вода.

526
00:19:42,067 --> 00:19:43,700
В Библията се казва, че
водите от наводнението,

527
00:19:43,700 --> 00:19:46,467
дойдоха и от небето и от земята.

528
00:19:46,467 --> 00:19:48,833
"Всичките извори на голямата 
бездна се разпукнаха,

529
00:19:48,833 --> 00:19:53,866
и небесните отвори 
се разкриха." Битие 7:11.

530
00:19:53,866 --> 00:19:57,700
Свършекът на века ще бъде
белязан от страх от бъдещето.

531
00:19:57,700 --> 00:19:59,799
"Човеците ще примират от страх

532
00:19:59,799 --> 00:20:01,866
и от очакване онова,

533
00:20:01,866 --> 00:20:03,532
което ще постигне вселената"

534
00:20:03,532 --> 00:20:04,900
Страхувате ли се за бъдещето?

535
00:20:04,900 --> 00:20:06,232
Да, разбира се.

536
00:20:06,232 --> 00:20:08,166
Страхувате ли се за бъдещето?

537
00:20:08,166 --> 00:20:09,500
Да.

538
00:20:09,500 --> 00:20:11,299
Става все по-лошо на земята,
ако трябва да бъда честен.

539
00:20:11,299 --> 00:20:13,267
Виждам го, да се случва 
с всеки изминал ден.

540
00:20:13,267 --> 00:20:15,267
Опасявате ли се за бъдещето,
на човечеството?

541
00:20:15,267 --> 00:20:16,767
Определено.

542
00:20:16,767 --> 00:20:18,299
Страхувате ли се за бъдещето?

543
00:20:18,299 --> 00:20:20,432
Ужасен съм.

544
00:20:21,432 --> 00:20:23,099
"В последните дни подиграватели
ще се присмиват на Второто пришествие,

545
00:20:23,099 --> 00:20:26,099
казвайки, че всичко си стои така 
както от началото на създанието.

546
00:20:26,099 --> 00:20:28,267
Къде е обещаното Му пришествие?"

547
00:20:28,267 --> 00:20:31,067
Не бих казал, че живеем 
в последните времена,

548
00:20:31,067 --> 00:20:34,166
защото се говореше за това
в продължение на няколко години.

549
00:20:34,166 --> 00:20:36,700
Говореха така... не знам 
с точност, колко години.

550
00:20:36,700 --> 00:20:38,666
Всички тези неща продължават
през цялото време.

551
00:20:38,666 --> 00:20:40,000
Тези знаци, винаги 
са били наоколо.

552
00:20:40,000 --> 00:20:42,299
Хората тълкуват нещата, по
начинът, който на тях им харесва.

553
00:20:42,299 --> 00:20:44,700
Смятате ли, че ги виждаме
в днешното общество?

554
00:20:44,700 --> 00:20:46,366
Смятам, че ги виждаме не 
само в днешното общество,

555
00:20:46,366 --> 00:20:48,432
смятам, че ги виждаме, 
от началото на това общество.

556
00:20:48,432 --> 00:20:50,432
Живеем в свят, 
както Ной живееше,

557
00:20:50,432 --> 00:20:52,732
където хората пренебрегват
предупреждението на Евангелието.

558
00:20:52,732 --> 00:20:54,400
Те ядат, пият, женят се...

559
00:20:54,400 --> 00:20:56,032
и се омъжват.

560
00:20:56,032 --> 00:20:58,666
"И така ще бъде пришествието 
на Човешкият Син."

561
00:20:58,666 --> 00:21:00,299
Ще се замислите ли над това

562
00:21:00,299 --> 00:21:01,967
или имате затворен ум?

563
00:21:01,967 --> 00:21:03,299
Не, работата е там, че...

564
00:21:03,299 --> 00:21:05,267
не мисля, че всички тези неща
са толкова сериозни.

565
00:21:05,267 --> 00:21:07,900
А ако Бог мисли, че са
сериозни, така да бъде.

566
00:21:07,900 --> 00:21:09,532
Засрамих ли ви?

567
00:21:09,532 --> 00:21:11,032
Не, не сте.

568
00:21:11,032 --> 00:21:12,666
Добре, оценявам, че 
ме изслушахте.

569
00:21:12,667 --> 00:21:14,200
Това, което ще направя е,
да сменя малко темата.

570
00:21:14,200 --> 00:21:15,700
Ще бъде ли проблем?

571
00:21:15,700 --> 00:21:17,432
не, няма проблем.

572
00:21:17,432 --> 00:21:19,400
- Добър човек ли сте?
- Имате на предвид, етично?

573
00:21:19,400 --> 00:21:21,232
- Да, морално.
- Обичам да мисля така.

574
00:21:21,232 --> 00:21:22,567
- Мисля така.
- А вие?

575
00:21:22,567 --> 00:21:23,900
Направил съм някои 
лоши неща...

576
00:21:23,900 --> 00:21:25,567
но мисля, че имам добра връзка,

577
00:21:25,567 --> 00:21:27,133
с Големият Човек горе в Рая.

578
00:21:27,133 --> 00:21:28,732
Колко пъти сте лъгали
през живота си?

579
00:21:28,732 --> 00:21:30,133
- Хиляди.
- А вие?

580
00:21:30,133 --> 00:21:31,932
- Много.
- Много пъти.

581
00:21:31,932 --> 00:21:34,666
O... нямам идея.

582
00:21:34,666 --> 00:21:36,799
Току що похулихте
името на Бог.

583
00:21:36,799 --> 00:21:38,133
Нарушихте третата заповед,

584
00:21:38,133 --> 00:21:39,467
а все още не сме
 стигнали до нея.

585
00:21:39,467 --> 00:21:40,866
- И какъв сте вие?
- Лъжец.

586
00:21:40,866 --> 00:21:42,133
Извършвали ли сте
кражба някога?

587
00:21:42,133 --> 00:21:43,700
Да.

588
00:21:43,700 --> 00:21:44,967
Как наричате някой, 
който краде?

589
00:21:44,967 --> 00:21:46,299
Крадец.

590
00:21:46,299 --> 00:21:47,866
Определено съм крадец
и лъжец.

591
00:21:47,866 --> 00:21:49,299
Поглеждали ли сте към 
жена и да я пожелаете?

592
00:21:49,299 --> 00:21:50,633
- О, да.
- Винаги.

593
00:21:50,633 --> 00:21:51,967
Повече от десет пъти на ден.

594
00:21:51,967 --> 00:21:53,633
Не ви обвинявам, приятели.
- Да... разбираме.

595
00:21:53,633 --> 00:21:54,967
Но вие допускате, 
да бъдете лъжливи крадци,

596
00:21:54,967 --> 00:21:57,732
богохулци и прелюбодейци
в сърцата.

597
00:21:57,732 --> 00:22:00,366
Мога да се радвам на живота 
си както... си реша...

598
00:22:00,366 --> 00:22:01,932
и това е, което
си избирам да направя.

599
00:22:01,932 --> 00:22:03,799
Употребявали ли сте 
Божието име напразно?

600
00:22:03,799 --> 00:22:06,400
- За съжаление, да.
- Да, аз съм...

601
00:22:06,400 --> 00:22:07,732
Да, това е една от
любимите ми фрази

602
00:22:07,732 --> 00:22:09,500
и винаги я 
употребявам.

603
00:22:09,500 --> 00:22:11,032
Нарича се богохулство, да се
използва Божието име като ругатня.

604
00:22:11,032 --> 00:22:12,366
Това е много сериозно
в Неговите очи.

605
00:22:12,366 --> 00:22:13,799
Не знам дали
това, ще помогне.

606
00:22:13,799 --> 00:22:15,700
Какво е това?

607
00:22:15,700 --> 00:22:19,900
Това знак на дявола ли е?

608
00:22:19,900 --> 00:22:22,299
Правил съм всички неща, които
Бог ми казва да не правя.

609
00:22:22,299 --> 00:22:24,467
Не ви обвинявам,
но вие сами допускате...

610
00:22:24,467 --> 00:22:25,932
както казахте, 
да сте лъжци, крадци,

611
00:22:25,932 --> 00:22:27,500
богохулци и прелюбодейци
в сърцето,

612
00:22:27,500 --> 00:22:28,866
И ще трябва да застанете пред
Бог в Съдният ден.

613
00:22:28,866 --> 00:22:30,532
Ако Той ви съди според
Десетте Божи заповеди,

614
00:22:30,532 --> 00:22:33,067
какъв ще бъдете,
Виновен или невинен?

615
00:22:33,067 --> 00:22:34,732
О, човече, нарушил съм
може би девет от десетте.

616
00:22:34,732 --> 00:22:36,232
- А вие?
- Ще пледирам петата.

617
00:22:36,232 --> 00:22:37,732
Виновен или невинен?

618
00:22:37,732 --> 00:22:40,067
Много вероятно виновен.
- Рая или ада?

619
00:22:40,067 --> 00:22:42,599
- Предполагам ада.
- Ада е мястото, където ще ида.

620
00:22:42,599 --> 00:22:45,099
Рая или ада?

621
00:22:45,099 --> 00:22:47,166
Колкото се може 
по-далеч от Богът ви.

622
00:22:47,166 --> 00:22:49,133
Вие не сте добър човек.
Вие сте като всички останали.

623
00:22:49,133 --> 00:22:51,000
Вие сте лъжлив крадец,
богохулец

624
00:22:51,000 --> 00:22:54,400
и прелюбодеец в сърцето,
по свое желание.

625
00:22:54,400 --> 00:22:55,833
Очевидно ще бъда виновен,

626
00:22:55,833 --> 00:22:59,767
освен, ако това не е най-лошата
съдебна система, която съм виждал.

627
00:22:59,767 --> 00:23:02,099
И така, какво можеш да направиш
за да се оправдаеш, Крис?

628
00:23:02,099 --> 00:23:07,700
Как може да избегнеш
осъждането в пъкъла?

629
00:23:07,700 --> 00:23:10,032
Много добър въпрос.

630
00:23:10,032 --> 00:23:12,633
Не знам дали имам 
отговор, на този въпрос.

631
00:23:12,633 --> 00:23:13,967
Вярвам, че Бог 
е толкова любящ...

632
00:23:13,967 --> 00:23:16,067
и не вярвам, че би
изпратил някого в ада.

633
00:23:16,067 --> 00:23:17,932
Значи Хитлер има малко
имение на небето?

634
00:23:17,932 --> 00:23:20,967
Шест милиона евреи, мъже, жени 
и деца, не значат нищо за Бог?

635
00:23:20,967 --> 00:23:22,299
Вярвате ли в правосъдието,

636
00:23:22,299 --> 00:23:23,799
защото сте създадена по
образ и подобие на Бога.

637
00:23:23,799 --> 00:23:25,299
Не сте като животно,
котка или куче.

638
00:23:25,299 --> 00:23:28,267
Кучета не ги е грижа за справедливост
и истина, и възмездие.

639
00:23:28,267 --> 00:23:30,333
Всяка година харчим трилиони 
долари в световен мащаб,

640
00:23:30,333 --> 00:23:31,666
за да се види, че правосъдието
е извършено,

641
00:23:31,666 --> 00:23:33,799
и това е така, защото
сме уникални в сътворението.

642
00:23:33,799 --> 00:23:36,200
Ние сме морални същества
направен по образа на Бог.

643
00:23:36,200 --> 00:23:37,700
Ще се съгласите ли с това?

644
00:23:37,700 --> 00:23:39,032
Да.

645
00:23:39,032 --> 00:23:40,366
Вярвам, че доброто, 
което съм правил

646
00:23:40,366 --> 00:23:41,967
е повече от лошото, 
което съм правил.

647
00:23:41,967 --> 00:23:43,500
Опитайте това в съда.
Не работи.

648
00:23:43,500 --> 00:23:44,833
Ако сте изнасилил 
жена и кажете,

649
00:23:44,833 --> 00:23:46,166
"Съдия, давам пари за
благотворителност."

650
00:23:46,166 --> 00:23:48,166
Той дори няма, да
вземете това на предвид.

651
00:23:48,166 --> 00:23:49,532
Ще вземе на предвид
само престъплението ви.

652
00:23:49,532 --> 00:23:50,866
По същият начин е с Бог.

653
00:23:50,866 --> 00:23:52,200
Няма значение колко 
добрини сте направили,

654
00:23:52,200 --> 00:23:53,532
това няма да отмие 
греховете ви.

655
00:23:53,532 --> 00:23:55,000
Човече, говорим за
вечно ти спасение.

656
00:23:55,000 --> 00:23:56,700
Къде ще прекараш вечността.

657
00:23:56,700 --> 00:23:59,400
Ти си като малко дете, което 
държи пръчка динамит,

658
00:23:59,400 --> 00:24:02,400
който е запален...

659
00:24:02,400 --> 00:24:04,967
а аз казвам "Хвърли го,
хвърли го."

660
00:24:04,967 --> 00:24:07,299
"Заплатата на греха е смърт."

661
00:24:07,299 --> 00:24:08,633
Това ни казва Библията.

662
00:24:08,633 --> 00:24:09,967
"Душата, която греши, 
тя ще умре."

663
00:24:09,967 --> 00:24:11,667
Нещата на, които се наслаждаваш,
греховете ти...

664
00:24:11,667 --> 00:24:14,232
ще бъдат смъртта за теб,
животът ти.

665
00:24:14,232 --> 00:24:15,567
Това притеснява ли те?

666
00:24:15,567 --> 00:24:16,900
Малко.

667
00:24:16,900 --> 00:24:18,432
Затова ходя на църква.

668
00:24:18,432 --> 00:24:20,366
Знаеш ли, ако ме видиш
на ръба на самолет...

669
00:24:20,366 --> 00:24:21,700
10,000 фута височина,

670
00:24:21,700 --> 00:24:23,200
и бях с парашут, 
който е разхлабен...

671
00:24:23,200 --> 00:24:24,532
сигурен съм, че 
ще ми кажеш.

672
00:24:24,532 --> 00:24:25,967
Абсолютно.

673
00:24:25,967 --> 00:24:27,299
Нейтън, казвам ти
днес...

674
00:24:27,299 --> 00:24:28,567
спасението ти е разхлабено.
Трябва да затегнеш нещата.

675
00:24:28,567 --> 00:24:29,900
Съгласен съм.

676
00:24:29,900 --> 00:24:31,232
Има само един Бог.

677
00:24:31,232 --> 00:24:33,299
Той е морално съвършен
и свят и праведен,

678
00:24:33,299 --> 00:24:34,732
и ще съди
светът в правда,

679
00:24:34,732 --> 00:24:36,067
в Съдният ден,

680
00:24:36,067 --> 00:24:37,400
и ние заедно, имаме 
нужда от Спасител.

681
00:24:37,400 --> 00:24:38,732
който да отмие 
греховете ни.

682
00:24:38,732 --> 00:24:40,366
Сега, знаете ли какво 
Бог е направил за грешниците,

683
00:24:40,366 --> 00:24:41,799
за да може да 
не отидат в ада?

684
00:24:41,799 --> 00:24:43,200
Даде Своя 
Единороден Син, нали?

685
00:24:43,200 --> 00:24:44,567
Нуждаеш се от 
Божията прошка

686
00:24:44,567 --> 00:24:47,032
и Бог я предлага, чрез това,
което Исус направи на кръста.

687
00:24:47,032 --> 00:24:49,299
Разбираш ли правните 
последици от това?

688
00:24:49,299 --> 00:24:53,099
Правните последици?
Не, обясни ги.

689
00:24:53,099 --> 00:24:54,666
Библията ни казва, 
че Бог е съдия.

690
00:24:54,666 --> 00:24:56,000
Той е съвършен и свят.

691
00:24:56,000 --> 00:24:57,400
И ние с теб сме престъпници.
Грешници сме.

692
00:24:57,400 --> 00:24:59,166
Нарушили сме законът Му,
Десетте Божи заповеди.

693
00:24:59,166 --> 00:25:00,567
И отиваме към място, 
наречено ад.

694
00:25:00,567 --> 00:25:02,833
Божият затвор е без помилване,

695
00:25:02,833 --> 00:25:04,633
но преди 2,000 години, Исус
дойде и плати цената...

696
00:25:04,633 --> 00:25:06,633
плати и нашите 
глоби изцяло.

697
00:25:06,633 --> 00:25:09,032
Нарушихме Божият закон,
но Исус плати глобата,

698
00:25:09,032 --> 00:25:11,467
което значи, че Бог може да
отхвърли законно случаят ви.

699
00:25:11,467 --> 00:25:13,000
Той може да замени
смъртната ти просъда.

700
00:25:13,000 --> 00:25:16,032
и да те остави да живееш вечно, защото
глобата е била платена от друг.

701
00:25:16,032 --> 00:25:17,833
Знаеш че, ако си в 
съда и си виновен,

702
00:25:17,833 --> 00:25:19,200
и някой плати глобата ти,
съдията ще каже,

703
00:25:19,200 --> 00:25:21,000
Глобата е платена. 
Свободен си.

704
00:25:21,000 --> 00:25:24,099
И това е, което Бог може да каже 
за твоите престъпления, срещу законът Му.

705
00:25:24,099 --> 00:25:25,799
Може да ти прости и 
да те остави да живееш,

706
00:25:25,799 --> 00:25:27,232
заради мъчителната смърт

707
00:25:27,232 --> 00:25:28,767
и възкресението
на Исус Христос.

708
00:25:28,767 --> 00:25:30,099
Всеки от нас е грешил,

709
00:25:30,099 --> 00:25:31,866
но момента, в който идваме 
при Христос и се родим отново,

710
00:25:31,866 --> 00:25:34,732
Бог ни облича в това, 
което той нарича правда...

711
00:25:34,732 --> 00:25:36,967
така, че вече не
вижда греховете ни.

712
00:25:36,967 --> 00:25:39,500
Това значи, че не е нужно
да ни наказва с ада.

713
00:25:39,500 --> 00:25:41,599
Той може да ни 
дари безсмъртие.

714
00:25:41,599 --> 00:25:44,200
Но това, което трябва да направиш
е, да се покаеш за греховете си.

715
00:25:44,200 --> 00:25:47,932
Не ги изповядвай на свещеник,
изповядай ги и ги забрави.

716
00:25:47,932 --> 00:25:49,400
Не бъди лицемер,

717
00:25:49,400 --> 00:25:51,932
и се довери на 
Исус Христос.

718
00:25:51,932 --> 00:25:54,567
В момента, в който го направите,
Бог ще опрости греховете ви,

719
00:25:54,567 --> 00:25:55,900
ще ви даде вечен живот,

720
00:25:55,900 --> 00:25:57,799
и ще ви даде ново 
сърце с нови желания.

721
00:25:57,799 --> 00:26:00,200
И ще правите нещата, 
които са Му угодни,

722
00:26:00,200 --> 00:26:02,299
а не нещата, на вашите 
греховни желания.

723
00:26:02,299 --> 00:26:03,700
Има ли смисъл?

724
00:26:03,700 --> 00:26:05,732
- Да, има смисъл.
- Да, има.

725
00:26:05,732 --> 00:26:07,232
Исус каза,
"Какво се ползува човек,

726
00:26:07,232 --> 00:26:10,432
като спечели целия свят, 
а изгуби живота си?"

727
00:26:10,432 --> 00:26:12,267
Сега разбираме.
- Харесвам този цитат.

728
00:26:12,267 --> 00:26:14,700
Сега разбираме.
Това беше чудесно.

729
00:26:14,700 --> 00:26:16,032
Има смисъл в това,
в това което казваш.

730
00:26:16,032 --> 00:26:17,366
Това накрая...

731
00:26:17,366 --> 00:26:19,633
беше като катализатор, като...

732
00:26:19,633 --> 00:26:21,166
отключваща точка.

733
00:26:21,166 --> 00:26:22,532
Ще помислиш ли над това?

734
00:26:22,532 --> 00:26:25,299
- Със сигурност.
- Абсолютно.

735
00:26:25,299 --> 00:26:27,599
Разбирам какво казвате...

736
00:26:27,599 --> 00:26:28,932
Но?

737
00:26:28,932 --> 00:26:30,900
Но това не е... за мен.

738
00:26:30,900 --> 00:26:32,232
Добре, разбирам...

739
00:26:32,232 --> 00:26:33,799
и точно затова ви говоря.

740
00:26:33,799 --> 00:26:36,000
Коствало ти много, за да
дойдеш тук и да ми говориш,

741
00:26:36,000 --> 00:26:38,967
както и на другите хора тук,
така, че ще помисля над това.

742
00:26:38,967 --> 00:26:41,467
Аз няма да лъжа, но
ти ме удиви доста...

743
00:26:41,467 --> 00:26:43,366
по някакъв странен начин, но...

744
00:26:43,366 --> 00:26:45,732
Можеш ли да обясниш,
какво искаш да кажеш с това?

745
00:26:45,732 --> 00:26:47,866
Ти го направи... истински.

746
00:26:47,866 --> 00:26:50,000
Трябва да се покаеш и да 
се довериш на Христос.

747
00:26:50,000 --> 00:26:51,333
Кога ще го направиш?

748
00:26:51,333 --> 00:26:53,432
Не... не мога да отговоря,
на този въпрос.

749
00:26:53,432 --> 00:26:55,067
Не знам.

750
00:26:55,067 --> 00:26:56,732
Аз мога да ти помогна.
Казвам ти, направи го днес.

751
00:26:56,732 --> 00:26:58,067
Искам да кажа, че ако умреш...

752
00:26:58,067 --> 00:26:59,700
Ще го направя...

753
00:26:59,700 --> 00:27:01,267
Има две неща, който трябва 
да направиш, за да бъдеш спасен.

754
00:27:01,267 --> 00:27:03,099
Трябва да се покаеш и да 
се довериш на Христос.

755
00:27:03,099 --> 00:27:05,166
Кога ще го направиш?

756
00:27:05,166 --> 00:27:06,767
Може би утре, в църквата.

757
00:27:06,767 --> 00:27:08,267
Не е нужно да 
чакаш до утре...

758
00:27:08,267 --> 00:27:09,599
защото утре, 
може и да не дойде.

759
00:27:09,599 --> 00:27:10,967
Може да умреш тази 
нощ, докато спиш.

760
00:27:10,967 --> 00:27:12,400
Говорим си за сериозни неща.

761
00:27:12,400 --> 00:27:13,900
И не е нужно, да го 
правиш в църквата...

762
00:27:13,900 --> 00:27:15,232
Бог обитава навсякъде.

763
00:27:15,232 --> 00:27:16,567
Просто в тишината на 
сърцето си кажи,

764
00:27:16,567 --> 00:27:18,267
"Господи, прости ми греховете"

765
00:27:18,267 --> 00:27:20,767
Бъди истински разкаян...
за греховете си,

766
00:27:20,767 --> 00:27:23,267
и се довери на Исус, както
се доверяваш на парашут.

767
00:27:23,267 --> 00:27:25,232
Знаеш, че когато скочиш от самолет 
и се доверяваш на парашут,

768
00:27:25,232 --> 00:27:26,567
не се доверяваш на ръцете си.

769
00:27:26,567 --> 00:27:27,900
Не се опитваш да летиш.

770
00:27:27,900 --> 00:27:29,232
Единствено разчиташ 
на парашута.

771
00:27:29,232 --> 00:27:31,267
И Библията ни казва,
"Но облечете се с Господа Исуса Христа."

772
00:27:31,267 --> 00:27:32,599
Доверете се само на Него.

773
00:27:32,599 --> 00:27:33,932
Звучи ли ти смислено?

774
00:27:33,932 --> 00:27:35,467
Да, звучи ми.

775
00:27:35,467 --> 00:27:36,799
Не знаеш, кога ще умреш.

776
00:27:36,799 --> 00:27:38,299
150,000 души умират 
на всеки 24 часа

777
00:27:38,299 --> 00:27:40,932
и казвам, че е има
чувство на неотложност тук.

778
00:27:40,932 --> 00:27:43,666
Ще се засрамиш ли, 
ако се помоля с теб?

779
00:27:43,666 --> 00:27:45,366
Не, не.

780
00:27:49,366 --> 00:27:51,299
Докато уважаваните
Библейски учени спорят

781
00:27:51,299 --> 00:27:53,200
за времето на някои
от тези знамения...

782
00:27:53,200 --> 00:27:55,032
те всички са съгласни 
за едно нещо:

783
00:27:55,032 --> 00:27:57,133
че Исус Христос
се завръща.

784
00:27:57,133 --> 00:27:59,633
Не направихме "Ной"
за да ви забавляваме.

785
00:27:59,633 --> 00:28:03,500
Направихме го с искрената надежда,
че ще послушате евангелието,

786
00:28:03,500 --> 00:28:07,366
че ще се покаете за греховете си,
и ще се доверите само на Исус Христос.

787
00:28:07,366 --> 00:28:10,532
За да може да 
се видим в Рая.

788
00:28:10,532 --> 00:28:12,267
Благодаря за гледането.

789
00:28:12,267 --> 00:28:15,232
Живи Води съществуват, за да
обявят благовестието за
Исус Христос

790
00:28:15,232 --> 00:28:17,200
и да вдъхнови и
подготви християните

791
00:28:17,200 --> 00:28:18,866
в изпълнението 
на Великата Заръка!

792
00:28:18,866 --> 00:28:20,432
Нашата цел е да
подпомагаме на вярващи,

793
00:28:20,432 --> 00:28:23,232
докато те споделят вярата 
си библейски и ефективно.

794
00:28:23,232 --> 00:28:25,099
Моля посетете
LivingWaters.com

795
00:28:25,099 --> 00:28:26,767
където ще намерите 
голям брой от книги.

796
00:28:26,767 --> 00:28:28,400
безплатни аудио и 
видео инструменти,

797
00:28:28,400 --> 00:28:30,366
онлайн училище на 
библейският евангелизъм,

798
00:28:30,366 --> 00:28:33,099
евангелски брошури и
много други полезни ресурси.

799
00:28:33,099 --> 00:28:35,032
И ако искате да научите
повече за Евангелието,

800
00:28:35,032 --> 00:28:36,366
свържете се с нас.

801
00:28:36,366 --> 00:28:39,133
Моля посетете
LivingWaters.com

802
00:28:40,133 --> 00:28:45,166


803
00:28:45,166 --> 00:28:48,032
"Краят на всяка твар 
се предвижда от Мене."

804
00:28:50,032 --> 00:28:53,866
"защото земята се изпълни 
с насилие чрез тях."

805
00:28:55,866 --> 00:29:01,866
"и ще изтребя от лицето на земята 
 всичко живо, що съм направил."

806
00:29:05,067 --> 00:29:10,666
"Но с тебе ще поставя завета Си"

807
00:29:10,666 --> 00:29:15,232
" Направи си ковчег. 
Направи го така...

808
00:29:16,232 --> 00:29:18,666
дължината на ковчега да бъде..."

809
00:29:26,666 --> 00:29:30,666
"Влез ти и целия ти дом в ковчега;

810
00:29:30,666 --> 00:29:35,000
защото в това поколение тебе 
видях праведен пред Мене"
WWW.ХРИСТИЯНИ.COM

